Страница:
43 из 366
Тот мог только пожать плечами.
— Ты видишь, он даже не пытается отрицать того, что он со мной сделал.
— Что я с тобой сделал? — Джек угрожающе шагнул к кушетке, но Генри тут же встал на его пути. — Черт меня возьми, если я хоть пальцем тебя тронул.
— Ну, Джек, не обязательно сквернословить.
— Проклятье ада! Совершенно нет никаких причин, — проворчал Джек, направляясь к двери.
— Ты позволишь ему уйти? — Миранда резко вскочила. — Это преступник, и он должен быть наказан.
— Ну… да… нет, гм, — Генри никогда еще не был в такой неловкой ситуации. — Ты уверена, что с тобой все будет в порядке, если я уйду?
— Естественно. Со мной все в полном порядке. Только сделай что-нибудь с этим пиратом. Один из его людей угрожал, что заберет мой микроскоп.
Слова дочери отдавались в ушах Генри, когда он поспешил к двери. Он нашел Джека на веранде, где тот весьма нервно прохаживался.
— Что ты сделал с моей дочерью? — спросил Генри без всяких околичностей.
Джек, нахмурившись, посмотрел ему прямо в глаза:
— Я ни черта не сделал с твоей драгоценной дочерью.
— Но она сказала…
— Мне наплевать, что она там тебе сказала. А откуда у тебя испанская дочь?
— Она не испанка.
— Но она говорит по-испански, я слышал своими ушами.
Увидев недоверчивое лицо своего собеседника, Генри промямлил:
— Она еще говорит по-английски, по-французски и на латыни. Дедушка научил ее языкам и многому другому.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|