Страница:
56 из 366
Миранда, не теряя времени на то, чтобы зажечь свечу у кровати, поспешила к двери, но, уже взявшись за ручку, остановилась, пораженная новой мыслью. Он же сам виноват в том положении, в котором оказался! Наверняка он знал о том, что его ждет, когда брался за свое гнусное ремесло! Он пренебрег обществом, и, значит, следовательно, если он будет повешен, то это целиком его вина. Кроме того, может его и не повесят, может в Каролине по-другому наказывают за морской разбой! Как-нибудь, Миранда потерла собственную шею, помягче.
Логическая цепь рассуждений успокоила Миранду, и она утвердилась в своем решении идти завтра на поиски справедливости, а чтобы заснуть, девушка решила сходить за своими любимыми «Началами», которые остались внизу и немного почитать.
— Капитан, ты уверен, что я тебе не понадоблюсь?
Джек пригнулся, пытаясь разглядеть в темноте своего верного рулевого. На небе светился тонюсенький серпик луны, почти ничего не было видно. Джек отметил про себя, что кромешная тьма соответствует его настроению.
— Нет, мне не нужна помощь, чтобы упаковать девчонку.
Джек тут же вспомнил свое обещание относиться к дочери Генри с уважением, и, поморщившись, вынужден был поправиться:
— Я могу и сам справиться с леди, ты стой внизу и жди у лестницы.
С этими словами он поднялся на первую шаткую ступеньку.
— Лучше бы ты позволил мне пойти с тобой, капитан.
Джек сердито перебил Фина:
— Нет, я тебе сказал.
— Но девчонка задала тебе перцу в прошлый раз на том английском судне.
— Кровь Христова! Она подошла со своей саблей сзади.
|< Пред. 54 55 56 57 58 След. >|