Страница:
6 из 197
— Не-а, — Тед упрямо покачал головой, — ты в Рим неполетишь.
— Но я не могу просто так сидеть и ждать! — с досадой воскликнула Элизабет.
— У тебя будет немало дел в ближайшие дни. Придется о многом позаботиться. Пока не будет официально объявлен диагноз Адама, все будут суетиться без всякой пользы. Он наверняка рассчитывает на тебя в этой сложной ситуации. Для него намного важнее, чтобы ты оставалась здесь, принимала звонки, отваживала любопытных, а не мерила шагами коридоры в римской больнице, беспокоясь о том, что не можешь сама ничем помочь, и нанося вред своему здоровью.
Элизабет удрученно понурилась:
— Конечно, ты прав. Я знаю, что ты прав. Просто я чувствую себя такой никчемной.
Тед промолчал. Он думал о том, насколько никчемным почувствует себя Адам Кавано, когда придет в себя, — а господь не допустит, чтобы он умер, — и узнает, что травма позвоночника навсегда приковала его к постели.
— Вот бедняга, — пробормотал Тед так тихо, чтобы Элизабет не могла его услышать, и крепче обнял жену.
Глава 1
Идея никуда не годится. Из всего того, что только могло прийти вам в голову, эта самая неудачная.
Лила Мэйсон, с босыми ногами, в джинсах в обтяжку и вылинявшей красной футболке, выглядела как настоящий бунтарь-хиппи. Она с возмущением тряхнула белокурыми густыми кудрями до плеч, и несколько непокорных прядей упали ей на лоб.
— Но ты же нас даже не выслушала, — упрекнула Элизабет свою младшую сестру.
— Я услышала достаточно. Адам Кавано.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|