Страница:
98 из 180
Руис затушил сигарету о песок и поднялся.
— Отправлюсь назад и посмотрю, удастся ли соснуть. Очень бы хотелось.
— До завтра, — попрощался Ингрем и привстал.
— Не стоит этого делать, — предостерег Руис насмешливым тоном. — Не провожай меня до дверей.
— Как знаешь. Кстати, насчет Айвса, он когда-нибудь называл тебе свое имя?
— Нет, конечно, я догадывался, что Холлистер — фальшивое, но только под таким именем я его и знал. Холлистер и еще Фред.
— А как его называл Моррисон?
— Герман, а как же иначе?
— Прости за глупый вопрос, — пробормотал Ингрем, — и спасибо за постель.
— Не стоит благодарности, — ответил Руис и растаял во тьме.
* * *
Ингрем откинулся на ящики и снова раскурил сигару. В чем-то тут кроется ложь, это наверняка. Но в чем? Все настолько перемешано и не стыкуется между собой, что определить, где таится ложь, не удастся. Почему Руис хочет дать деру? Вся эта болтовня об опасностях путешествия почти наверняка дымовая завеса. Бандитам грозит опасность, о которой Ингрем не знает, что-то такое, что неизбежно приведет их к смерти или заключению, и других исходов не будет. Руис — наемник-профессионал, он с юных лет живет в атмосфере жестокости. Его не так-то легко напугать, ни в девятнадцать, ни в тридцать девять.
Конечно, не следует исключать еще одну причину. Не связывают ли Руиса с Моррисоном противоестественные отношения? Тогда поведение Рей могло нарушить идиллию. Нет, отверг это предположение капитан.
|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|