Страница:
119 из 129
– Это мы спасли тебя. На тебе был гидрокостюм и ласты, и мы объяснили, что ты не ступаешь по земле своими собственными ногами. Я это неспроста говорю. Мы должны показать иллирийцам, что не причиним им никакого вреда.
– Здесь действительно обитает много дельфинов?
– Да, и они с нетерпением ждут начала съемок.
Билл оказался прав: в музее и библиотеке Ианта с удовольствием почерпнула много нового о дельфинах, однако информация носила большей частью фольклорный характер.
Когда экскурсионный автобус увозил Ианту обратно в гостиницу, она разговорилась с переводчицей Грасьелой. Разговор коснулся происходящих в Иллирии реформ.
– Еще недавно, при коммунистическом режиме, – рассказывала Грасьела, – в стране царила атмосфера подозрительности и страха, мы жили безрадостно и скучно. После его падения наступили три еще более ужасных года, страна катилась к гражданской войне. Но теперь, когда вернулся наш принц, жизнь постепенно нормализуется.
– Наверное, принцу сложно управлять государством, о котором он мало знает, – предположила Ианта.
Переводчица решительно покачала головой:
– Он жил здесь до десяти лет, а детские впечатления самые сильные. Алекс и его родители работали в поле вместе с крестьянами, поэтому он знает о жизни простых людей не понаслышке.
– Они работали в поле, потому что их так наказали коммунисты?
– Нет. Коммунисты и не подозревали, что принц и его жена по-прежнему живут в Иллирии.
|< Пред. 117 118 119 120 121 След. >|