Страница:
156 из 495
Он Найтингейл, а мужчины из рода Найтингейлов всегда благородны, хотя в них нет ни капли мягкости. Нет, сэр, они поистине стойки и мужественны. И, как я уже сказал, всегда платят долги, особенно если это долг чести. Таковы были и дед, и отец его милости. Правда, иногда речь шла и о других долгах — карточных, но не все ли равно! Ведь их давно уже нет на свете.
— И вправду, кому до этого дело, — вздохнул про себя Оуэн, глядя на Кума и снова поднося к губам бокал с бренди. Проклятия отца все еще звенели в мозгу: “Неблагодарный, жалкая тварь, ничтожество, лишенное наследства!” Было еще много других, но, слава Богу, Оуэн их не запомнил. Покачав головой, он снова вздохнул:
— Не знаю. Кум. Не вижу, как выпутаться из всего этого ужаса.
— Доверьтесь милорду, сэр.
— Можно подумать, у меня есть выбор.
— Никакого, сэр. Однако нынешний лорд, несмотря на отсутствие правильного воспитания под присмотром мужчин этого дома, верно понимает свой долг и выполняет его с достаточным умением.
— — Какой долг? — удивился Оуэн, но Кум лишь покачал головой и многозначительно усмехнулся.
Наверху, в Розовой Овальной комнате, доктор Трит коснулся шишки так осторожно, так умело, что девушка почти ничего не почувствовала. Кивнув своей сестре Бесс, он взглянул на Норта:
— Сотрясение мозга, милорд. Пока не стоит давать опий. Наоборот, старайтесь, чтобы она не спала. Ну, Кэролайн, сколько пальцев вы видите?
— Вы шевелите тремя пальцами, доктор Трит, а Норт выглядит, как грозовое облако.
|< Пред. 154 155 156 157 158 След. >|