Страница:
78 из 125
Но когда она написала, что у нее родился сын, старик изменил свое завещание, оставив все внуку, которого никогдатак и не видел.
— Откуда вы знаете?
Адам скривил губы в насмешливой улыбке:
— А как вы думаете? — Он помолчал. — Когда рылись в моих бумагах, вы не заметили на них инициалы А. Д. Б.? Это означает Адам Дин Бернард. — Он услышал сдавленный вздох удивления и кивнул. — Да, именно так, мисс Линдон. Я — внук Амброзия Дина. Динз Муринг принадлежит мне. И, как видите, у меня есть свой взгляд на его будущее.
Глава 7
— Вы, кажется, удивлены? — услышала Тара ироничный голос Адама. — Вы бы предпочли считать меня вором, не так ли, дорогая?
— А вы оказались просто лжецом.
— Я никогда не лгал вам, Тара.
— Вы заставили меня думать, что… Он предостерегающе поднял руку.
— Это не одно и то же. Я давал вам понять тысячу раз, но вы оставались глухи.
— Вы притворились, что приехали сюда для отдыха, побыть в тишине, — с горьким упреком произнесла Тара, — а сами были заняты тем, что строили план разрушения Серебряной бухты.
— Так решил речной департамент. — Адам пожал плечами. — Почему бы мне не поддержать его? — Его лицо было угрюмым.
— Динз Муринг — дом вашего деда… часть вашего наследства.
— Теперь вы перешли на сантименты, — заметил Адам мягко. — Жестокий, эгоистичный старик отгородился от всего мира, а я должен относиться к его крепости как к святыне? — Он помолчал. — Или вас волнует судьба фамильного дома?
— Конечно, моим родителям это будет небезразлично, — ответила Тара.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|