Страница:
29 из 474
Ограбил моего мужа и дважды поджигал мой дом.
Атмосфера в гостиной накалялась. Джулия отчаянно и растерянно смотрела на Дотти, словно умоляла подругу поддержать ее.
— Хэриет, ради Бога, — мягко сказала Дотти, — у нас дружеская беседа, а не следствие и не допрос.
Миссис Тейбор пропустила мимо ушей замечание Дотти.
— Что он хотел от тебя, Джулия?
— Он… выразил соболезнование. Держался исключительно почтительно.
— Ему нужны твои деньги, — решительно отрезала Хэриет. Гладко зачесанные волосы прибавляли ее лицу суровости. — Скорее всего, он узнал, что доктор Меткалф умер, и вернулся, решив воспользоваться твоей доверчивостью. У этого человека нет ни капли совести!
Джулия вспомнила, какие у Гилберта учтивые манеры. Он проделал такой длинный путь из Солт-Лейк-Сити лишь для того, чтобы извиниться перед Эдвардом. Она вспомнила Мосси и его глаза, наполненные слезами радости, при встрече с Гилбертом. Старые друзья обнялись и ушли в сарай к Мосси, чтобы вспомнить о прошлом.
— Мистер Бут был очень добр, — довольно резко сказала Джулия. — Хочу вам сообщить, что он предложил мне помощь, пообещал сделать в доме уборку, — она не собиралась докладывать об этом, но, неожиданно для себя, высказалась. Женщины воззрились на Джулию изумленно и молчали, словно решились дара речи от ее безумного поступка.
— Боже мой, — через какое-то время шепнула Дотти с отчаянием.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|