Страница:
26 из 398
Гаррик с видимым безразличием пожал плечами, но Коннел хорошо его знал и видел, что друг встревожен. Он сказал:
— Я тебя понимаю, я даже восхищаюсь твоим желанием сначала узнать правду. Вот почему никто никогда не сомневался, что ты — человек чести. — Он вопросительно смотрел в серые глаза, смотрел с таким упорством, что Гаррик улыбнулся. — Ладно, попробуй еще раз убедить меня в том, что тебе нужно жениться на этой наследнице.
Гаррик с притворным отчаянием застонал.
— Суинтоном управляет кастелян, и он предан королеве. Пока я не женюсь и не возьму эти земли в свои руки, я не смогу уволить его, не смогу вырвать проросшие семена зла.
— Ах вот оно что… Теперь понял: причины — политические. — Немного помолчав, барон задал очередной вопрос: — А как же личные интересы?
Гаррик молча пожал плечами. Коннел же неодобрительно покачал головой и сказал:
— Ты намерен жениться ради чужих интересов, а выигрываешь на этом только половину крохотного Суинтона.
Гаррик засмеялся. Коннел уже давно составил мнение по этому вопросу, и он не мог понять, почему друг женится на таком скромном приданом, хотя мог бы получить за невестой куда больше.
Барон снова плюхнулся в ванну — вода уже расплескалась, так что новый потоп им не грозил.
— Понял! — воскликнул Коннел. — Тебе обещали красавицу не хуже королевы!
Как он и надеялся, насмешка вызвала у графа новый приступ смеха, хотя на этот раз в его смехе слышалась язвительность.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|