Страница:
44 из 146
О, Господи, как она, должно быть, напугана — беременная, без мужа, в таком городе, как Мэриголд, где все суют нос в чужие дела! Проклятье, ведь он тоже отрицал бы все, окажись он на ее месте.
Все еще чувствуя смущение, Уилл обвел взглядом комнату. Его сердце остановилось, когда он увидел, что находилось в ней, — разобранная детская кроватка, колыбелька, мешок, полный игрушек, и гора картонных коробок в углу.
Одна из них не была закрыта, и он заметил, что она наполнена доверху одеждой. Одеждой розовых, желтых и голубых цветов. Детская одежда.
Детская одежда?
Конечно, Тесс тоже носила яркие цвета. Он непроизвольно взглянул на ее одежду — бледно-голубую пижаму, но лучше бы он не смотрел.
Потому что короткая пижамная кофточка плотно облегала ее грудь и под ней не было лифчика, а пижамные штанишки плотно сидели на бедрах, открывая полоску кожи цвета сливок между ними и пижамной кофточкой.
Проклятье, выругался Уилл про себя.
— А это ты как объяснишь? — спросил он, обводя рукой вещи в комнате. — Как ты объяснишь это, Тесс? — повторил он, смотря ей в глаза. — Если ты не беременна, я не понимаю, почему все это здесь.
Она закрыла лицо руками. Он не понял, что означал ее жест — отчаяние или усталость, стыд или гнев.
— Тесс? — позвал он.
Она подняла голову, вздернув подбородок, и посмотрела прямо на него с вызовом в глазах.
— Я думаю, тебе лучше уйти, — сказала она. Нет нужды говорить больше.
Ее слова привели его в бешенство, которое он не смел показать. Такое отношение страшно обидело его.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|