Страница:
29 из 89
— Ее семья постарается найти ей самого знатного жениха, какого только возможно получить за деньги, и мисс Морган выйдет за него, помяни мое слово! Не удовольствуется простым баронетом или мелким дворянчиком, нет, это будет отпрыск древнего рода, и богатство ее отца поможет ей егозаарканить.
— Ну а любовь? — жалобно вздохнула Франсин.
Мадам рассмеялась.
— Эти англичане заключают браки, словно торговцы свои сделки! Боюсь, чувства тут не играют роли. Лишь положение и состояние принимаются ими в расчет.
— Pauvres petites! [3] — пожалела мадемуазель.
— Не стоит их жалеть. Они получат именно то, что заслужили. И как ни странно, многие будут очень счастливы. Непонятные люди эти англичане. Для них самое главное — дом и семейный очаг. Никакой тяги к приключениям.
— А как же любовь? — настаивала мадемуазель.
Мадам снова рассмеялась.
— Ты так романтична, Франсин, — заметила она. — А теперь неси листки с мерками и начнем делать выкройки.
Глава 2
По приезде в Лондон Аллегра нашла кипу приглашений, адресованных ей и Сирен. Конверты громоздились на серебряном подносе, разложенные в порядке получения.
— Господи! — воскликнула девушка. — Что мне с этим делать?
Чарлз Трент взял у дворецкого Маркера тяжелый вычурный поднос.
— Я сам просмотрю их, мисс Аллегра, и распоряжусь, чтобы на каждое ответили как полагается. Кстати, вот герб Беллингемов. Их балом обычно открывается сезон. Это мы, разумеется, примем. Некоторые ищут способов возвыситься в обществе, приглашая таких особ, как вы. Есть приглашения и от важных особ и приемы, которые молодым девушкам посещать не полагается.
— Какие именно? — насторожилась Аллегра.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|