Страница:
63 из 168
Он обладал отвагой и готовностью искать приключения и одновременно тонко подмечал все, что не принадлежит к тому бренному миру, в котором он живет.
«Действительно, подобных людей в наши дни не существует», — с грустью подумала она.
Но грусть Лилы была мимолетной: вскоре она уже испытывала радость от того, что ей предстоит делать копию шедевра, принадлежащего кисти гениального художника.
Когда она в галерее Уффици во Флоренции копировала картину Боттичелли, учитель был доволен плодами ее труда.
В самом начале, советуя ей, как следует выполнять такую работу, он сказал:
— Вам надо почувствовать то, что вы пишете, стиль мастера. И хотя вы копируете гения, я хочу в вашей репродукции найти что-то сугубо индивидуальное.
Лила поняла, чего от нее требует учитель, и в дальнейшем руководствовалась этой идеей.
И добилась успеха, став его любимой ученицей, его гордостью.
Теперь она была полна решимости доставить удовольствие своей больной тетушке.
Возможно, глядя на «Головку девушки» Вермера, которая будет висеть у нее в спальне, баронесса ван Алнрадт хоть на какое-то время забудет о терзающей ее боли.
— Ей так нужна операция, няня! — воскликнула Лила, пересказав старушке историю баронессы.
— Вся прислуга так считает, — ответила няня. — Но у нее нет денег. Насколько я поняла, картины и обстановка завещаны новому барону, который сейчас на Яве.
— Да, я знаю об этом от тети Эдит, — подтвердила Лила. — Но я уверена, знай он, как она больна, он был бы только рад, если б она употребила все что возможно на лечение.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|