Страница:
7 из 433
Для нее были созданы все удобства, возможные при данных обстоятельствах. Дэниел тоже лег, подложив под голову седло. — Разбуди меня через пару часов, Том, и я покараулю, пока ты спишь.
Однако когда Том разбудил своего хозяина, солнце было уже высоко.
— Я никого не заметил, сэр Дэниел, но девушке стало хуже, — сообщил он. — У нее сильный жар.
Дэниел тихо выругался.
— Отдохни, Том. На закате мы снова тронемся в путь.
Он подошел к девушке, которая металась на земле, что-то бессвязно бормоча и вскрикивая от боли, когда ее беспорядочные движения тревожили раненое плечо. Она вся горела. Лихорадочный румянец на щеках и бессознательное выражение карих глаз свидетельствовали о том, что жар достиг наивысшей степени. Дэниел смочил в ручье свой платок и протер ей лицо, стараясь удержать ее, когда она беспокойно заметалась, яростно протестуя.
Он ничем не мог ей помочь. Наступил день, и девушка не переставала бредить. Рана воспалилась, кожа вокруг опухла и покраснела. Страшная угроза неизбежной смерти стала очевидной.
Дэниел взволнованно ходил взад-вперед по роще, тогда как Том спокойно спал, а лошади мирно паслись на поляне. Стало очевидно, что они не смогут продолжать свой путь, пока девушка в таком состоянии. Однако обращение за помощью могло дорого им стоить.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|