Страница:
253 из 254
– Затем, как ты помнишь, – продолжала Вирджиния, – мы разговаривали на поляне у озера, и ты оказался совсем не таким, как я ожидала.
– И ты спасла мне жизнь, – с нежностью напомнил герцог.
– Вероятно, очень хорошо, что я все-таки приехала в Англию, – улыбнулась Вирджиния.
– Ты моя жена! – пробормотал герцог. – Не могу в это поверить. Не могу принять. Не могу представить, как ты можешь выглядеть такой, как сейчас, вместо той…
– Толстой коротышки с вульгарной тиарой на голове, – прервала его Вирджиния.
– …Той бедной маленькой толстой девочки, – поправил ее герцог, – которая, как я думал, вознамерилась заполучить мой титул. – Он поднес руку к глазам. – Наверное, все это мне снится, – заключил он, – или это действительно часть твоего обмана, Вирджиния?
– Но ты ведь простишь меня?
– Хотелось бы знать одно. Что ты думаешь обо мне теперь – о том человеке, которого ты презирала, ненавидела, охотнике за состоянием, который приехал в Америку, чтобы завладеть твоими деньгами?
Говоря это, он приблизился на шаг к Вирджинии. Она не в силах была взглянуть на него, и ее длинные темные ресницы опустились на щеки.
– Я думаю, что ты гордый… деспотичный и иногда властный и… уверенный в себе, – прошептала она, – но… настоящий… мужчина.
При слове, которое так много значило для них, румянец показался на ее щеках. Герцог подошел к ней вплотную:
– Ты права, Вирджиния, я деспотичен. – Он обнял ее и прижал к себе.
|< Пред. 250 251 252 253 254 След. >|