Страница:
86 из 367
Сэр Лайон долго бесстрастно смотрел на гостя, потирая щеку, потом пригубив вино, изрек:
— И какая вам в этом корысть, милорд? Тайсон приоткрыл рот от удивления.
— Совершенно никакой. Но вы ее дядя, сэр.
— Послушайте, мальчик мой, — начал сэр Лайон, подавшись вперед. — Похоже, вы многого не понимаете. Я знаю, что вы служитель Божий. Возможно, призвание несколько обострило вашу чувствительность и заставляет задавать не совсем деликатные вопросы, которые вы считаете необходимыми, чтобы достичь благородной цели. Да, Донателла успела шепнуть матери, что вы викарий, а уж моя Маргарет проговорилась мне прямо перед обедом. Простите, что забыл попросить вас призвать благословение Господне на нашу трапезу. Жаль, пикша немного пересушена. Возможно, молитва сделала бы ее нежнее. К сожалению, милорд, вы не знаете здешних нравов и обычаев. Вы считаете Эриксона бесчестным человеком и как викарий желаете знать мотивы его поступков, осудить его действия, а может, и заклеймить Эриксона как неисправимого грешника.
— Разумеется, подобно всякому служителю Божию, я пытаюсь узнать мотивы его поступков и осудить его действия. Он негодяй и преступил все законы морали. Но как мужчина я испытываю сильнейшее желание сбить его с ног прямым ударом в челюсть, если он посмеет еще раз приблизиться к ней. К сожалению, я ей не родственник, а отличие от вас, сэр. Я считаю, что ваш долг — остановить Макфайла. Девушка смертельно его боится.
Сэр Лайон недовольно нахмурился.
— Я знаю, что он хочет ее. Сам мне сказал.
|< Пред. 84 85 86 87 88 След. >|