Невеста-сорванец   ::   Коултер Кэтрин

Страница: 71 из 387

Я намерен сказать вам это и объяснить природу угрозы.

О, дьявол! Проклятый призрак оказался прав. Пуля, ранившая его, вылетела не из ружья браконьера.

Разговор с герцогом занял больше часа.

Вернувшись в городской дом Шербруков, граф увидел в передней жену и детей. Судя по количеству багажа, громоздившегося на полу, уезжать в скором времени они не собирались. Все трое смотрели на него с вызовом.



Глава 8

Англичанин никогда не даст вам по физиономии. Он просто воздержится от приглашения к ужину.



Маргарет Халси



Дуглас не доставил им такой радости. Не выразил недовольства. Просто вздохнул и сообщил:

— Я говорило Веллингтоном. Моя жизнь действительно в опасности, черт побери.

Александра немедленно оказалась в его объятиях.

— Я так и знала, — шептала она, уткнувшись носом ему в шею. — Кто за этим стоит? И что за опасность?

Дуглас, крепко стиснув ее, поцеловал в кончик носа.

У близнецов были такие встревоженные лица, что он невольно улыбнулся.

— Не понимаю, сэр, — пробормотал Джеймс. — Ведь вы уже давно не работаете на правительство.

Дуглас кивнул.

— Насколько я понял, кто-то задумал отомстить. А человек способен лелеять мысли о мести очень долго.

Иногда годы, прежде чем начнет действовать. Но довольно об этом. Александра, позови Уилликома, пусть принесет нам поесть и выпить. Пойдем, и я все тебе расскажу. А, вот и вы, Уилликом! Пожалуйста, позаботьтесь о чемоданах и…

— Не беспокойтесь, милорд.

|< Пред. 69 70 71 72 73 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]