Страница:
22 из 358
Бледность Стэна, выступавшие скулы, которые лишь недавно стали заметны на его таком милом, знакомом с детства лице, не говоря уже о темных тенях под глазами, внушали девушке опасения. Правда доктор Уильямс заверил ее, что причин для беспокойства нет, и все же…
— Ты, кажется, сказала, что готова меня выслушать?
Пьюрити нахмурилась.
— Да.
Стэн начал издалека, не скрывая своего скептицизма:
— Ты ведь знаешь, как обстояли дела на ранчо, когда я нашел тебя?
— Ты едва сводил концы с концами, тогда как «саквояжники» [5] и им подобные захватывали участки земли по всей округе.
— Верно. Видишь ли, все дело в том, что мне так и не удалось окончательно встать на ноги. — Стэн снова сделал паузу, после чего криво усмехнулся. — И, судя по всему, уже никогда не удастся, даже в прямом смысле слова.
— Я знаю об этом, Стэн.
— Нет, не знаешь. — Выражение лица Стэна вдруг смягчилось. Он жестом указал ей на стул рядом с собой. — Подойди ко мне, дорогая, и присядь, я хочу тебе все объяснить. — Он подождал, пока она уселась, затем продолжил: — Мне нет нужды вспоминать, что нам пришлось преодолеть за эти годы, так же как и объяснять тебе, сколько усилий каждый раз требовалось, чтобы протянуть от одной весны до другой, не опасаясь, что банк заберет у нас имущество. Достаточно сказать, что, как только я начал надеяться на лучшее, эта проклятая лошадь сбросила меня и мне отказали ноги.
— Но ведь я заняла твое место!
— Верно. И ты отлично справлялась со своими обязанностями.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|