Страница:
63 из 270
До утра оставалось еще несколько часов — несколько часов для исследования восхитительно горячих недр принцессы. Коитус один за другим. Так можно действительно уверовать в нирвану.
Медленно подняв ресницы, Тама повернула голову, улыбнулась и томным голосом прошептала:
— Кажется, счастье мне улыбнулось…
— Мне тоже, принцесса.
Его подмигивание стало явной провокацией, обещанием удовольствия, перед которым она не в состоянии устоять. Конечно, она винила капитана в своей необычайной жажде соитий. С другой стороны, решила она, вина — не совсем точное слово для описания умопомрачительного удовольствия, которое она от него испытывает. О том свидетельствует и ее настойчиво, требовательно пульсирующее нутро. Это нужно прекратить.
— Мы действительно в безопасности здесь, да?
— Совершенно.
— Никто не войдет и не потревожит нас?
Он не знал, имела ли она в виду слуг. Настоятеля. Войско микадо. Но это не имеет теперь значения, когда он пребывает в немыслимом блаженстве.
— Здесь мы в безопасности, не сомневайтесь.
— Великолепно. Тогда я могу заняться тем, чем мне хочется, без помех.
«А до того было как-то иначе?» — подумал он, подавив усмешку. Разве этот час был не вполне непринужденным? Но тактично и учтиво он сопроводил свои слова жестом:
— Милости прошу.
— Вы удивительно услужливы, — пробормотала она страстно.
— Против сношений я никогда не возражаю.
— Мне повезло.
— Нам повезло, — любезно поправил он.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|