Страница:
382 из 413
— Если тебе и правда страшно, Зельда, то ты прибегла к традиционному волчьему способу спрятать свой страх.
Зельда снова посмотрела на свою кружку:
— Расчету эта штука нравится.
— Знаю.
— Он должен был вернуться еще вчера, Дезма! Он сказал, что вернется через три дня. А сегодня — четвертый.
Дезма вздохнула:
— Я это заметила. Ренессансу свойственно заставлять людей менять свои планы на ходу. Ты знаешь, что с ним все в порядке. Он сегодня связывался со службой безопасности. С ним ничего плохого не случилось, Зельда.
— Он специально оттягивает свое возвращение, чтобы не встретиться со мной до моего отлета.
— Не сходи с ума.
Зельда задумалась над замечанием подруги.
— Правда? Голуби никогда не сходят с ума. У них нет для этого причин. Но я же не голубка! Так что я имею полное право на то, чтобы сойти с ума.
— Великолепная логика. Выпей еще.
— Спасибо, — с серьезной вежливостью отозвалась Зельда. — Выпью. — Она задумчиво отпила из кружки, а потом вдруг сказала, будто ей только что пришла в голову блестящая мысль:
— Он ведь одиночка! Вот в чем загвоздка! Кажется, я ему нравлюсь, но по натуре он — одиночка. Он не хочет, чтобы в его жизнь навсегда вошел кто-то еще, а тем более женщина. В кабине корабля очень тесно, знаешь ли.
— Знаю. Но вы двое долетели сюда с Возлюбленной и не убили друг друга.
— А теперь он отсылает меня обратно.
— Ему страшно, Зельда. Он знает, что не может обещать тебе того, что у тебя будет на Клеменции.
|< Пред. 380 381 382 383 384 След. >|