Страница:
64 из 73
– Но у меня создалось впечатление, будто дело каким-то образом касается прошлого.
– Какого прошлого? Вы имеете в виду вашу дружбу с ней? – Райленд заметно успокоился. – Да, это могло быть. Она, верно, хотела проститься со старой знакомой. Самоубийцы, мне рассказывали, иногда так поступают.
– Вот как? Кто же вам такое сказал? – поинтересовалась Айрин, с бешеной скоростью что-то строча в своем блокноте.
– Читал где-то, – пробормотал Райленд. Он пристально, с тревогой в глазах смотрел на диктофон. – Памела долго лечилась от жесточайшей депрессии, это был клинический случай, – прибавил он, стараясь как можно отчетливее выговаривать каждое слово.
– Не думаю, что Памела связалась со мной, чтобы попрощаться, сенатор, – сказала Айрин. – Полагаю, она скорее всего собиралась обсудить со мной обстоятельства смерти моих родителей, Хью и Элизабет Стенсон. Вы, я уверена, не забыли этот случай.
Райленд изумленно уставился на нее.
– Что вы такое несете?
Алекса сомкнула на его рукаве свои изящные пальчики с накрашенными ноготками.
– Райленд?
– Все в порядке, дорогая. – Сенатор взял себя в руки. – Много лет назад здесь, в Дансли, разыгралась ужасная трагедия – убийство и самоубийство. Погибли родители Айрин. – Сенатор, слегка повысив голос, заговорил прямо в диктофон. – Бедняжка Айрин обнаружила тела. Все говорили, что этот случай глубоко ее травмировал и она вряд ли после него сможет оправиться. Не волнуйтесь, смерть Памелы с этим никак не связана.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|