Страница:
106 из 162
— А какое это имеет значение?
Кэрол взглянула на него с отвращением.
— Она тогда жила с тобой, или, ты думаешь, я этого не знаю?
— У Сони было все, но она никогда не жила со мной. Я давно уже не делил свой дом ни с одной женщиной. Иметь такие близкие отношения очень опасно.
— В общем-то для двух месяцев я не следует утруждать себя.
— Ты имеешь в виду какие-то сроки в моих отношениях с женщинами? — расхохотался Алвеш, хотя в этот момент ему явно было не до смеха. — А как все-таки насчет тебя?
— Меня?
— Если то, что я прочитал о тебе в газетах, хотя бы наполовину правда, ты очень легкомысленная женщина.
— Вот как?
— Но я подрежу твои крылышки, прикую тебя цепями к кровати, а когда буду отсутствовать, найму для охраны только старых, страшных мужчин.
Он впился в ее лицо изучающим взглядом. Затем его губы тронула торжествующая улыбка победителя.
— Но на самом деле я не очень беспокоюсь. В конце концов, из всех названных в газетах мужчин ты спала только со мной, ведь так?
Пораженная таким заявлением, Кэрол заметила:
— В тот момент тебе так не показалось.
— Но я никогда раньше не занимался любовью с девственницами. Ты застала меня врасплох. И я должен был по достоинству оценить тебя и сделать комплимент.
— У тебя еще есть время.
— Только если поедешь со мной. Не волнуйся, не собирай вещи, завтра я пришлю кого-нибудь, чтобы очистить это помещение.
|< Пред. 104 105 106 107 108 След. >|