Страница:
21 из 168
— После паузы домоправительница добавила:
— Очень удобно, что парадные покои находятся совсем близко, и вам не понадобится тратить полдня, блуждая по дворцу. Дом настолько велик, что я часто сама в нем теряюсь. Возможно, было бы удобнее, если бы мы могли пользоваться экипажами, если бы нас перевозили из одного крыла здания в другое.
Она сделала паузу и добавила:
— А еще лучше приобрести несколько этих новомодных тележек с моторами, хотя я убеждена, что они никогда не приживутся в нашей стране. Джентльмены никогда не откажутся от своих лошадей.
— У вас есть автомобиль? — изумилась Алинда.
— Ее милость приобрела один для мистера Хэнсона. Жутко вонючий и шумный предмет, скажу я вам.
И так как он ломается через каждые полмили, мистер Хэнсон вряд ли на нем далеко уедет.
В тоне ее ощущалось столько злорадства, что казалось, она радуется этим неприятностям.
Так как Алинда сгорала от любопытства, то не могла не поинтересоваться:
— А сам лорд больше интересуется лошадьми?
— Его милость отсутствует, — как-то слишком резко ответила миссис Кингстон. — Он живет за границей, мы давно его не видели.
Сказав это, домоправительница повернулась и направилась к выходу, и Алинда почувствовала, что миссис Кингстон не очень-то понравилось ее любопытство.
Девушке казалось странным, что владелец столь великолепного и имеющего славную историю дома предпочитает жить за границей.
|< Пред. 19 20 21 22 23 След. >|