Страница:
69 из 168
Но, надеюсь, вы не собираетесь еще вышивать, мисс, после того как проработали почти весь день?
— Нет, я думаю, что на сегодня сделала достаточно, — ответила Алинда.
— Моя матушка всегда говорила: «Береги глаза пуще богатства!»И она права, мисс.
— Конечно, права, — согласилась Алинда.
— Ну, тогда я вас покидаю. — Люси огляделась — не забыла ли она чего. — Хочу разузнать, как там дела внизу. Позвоните в колокольчик, если что потребуется.
— Я непременно так и сделаю, — улыбнулась Алинда. — Большое тебе спасибо, Люси.
Служанка прикрыла за собой дверь, и тут же, повинуясь импульсу, который ей самой был еще непонятен, Алинда вскочила, подбежала к двери и заперлась изнутри. Затем она поднесла стул к окну, уселась и стала вглядываться в сумрачный сад.
Там царил покой, грачи устроились на ночлег где-то на вершинах деревьев, мирно ворковали лесные голуби, только один раз прокричала и затихла сова.
Алинде казалось немыслимым, что столько страстей бушует там, где все располагает к покою и созерцанию чарующей красоты. Она задавалась вопросом, как мог граф привезти с собой в Кэлвидон женщину, которая, если верить рассказам Люси, была здесь совсем не к месту.
Но Алинда тут же нашла ответ. Он поступил так нарочно, в пику матери, в отместку за то, что она связалась с недостойным человеком и тот занял в доме место его покойного отца.
|< Пред. 67 68 69 70 71 След. >|