Страница:
98 из 102
— Он же вместо вас завоевал Ирландское королевство… удержать которое без него вам не под силу…
Бросив на жену злобный взгляд, несколько обескураженный Эдуард смог лишь сказать:
— Теперь он бежит от нас — и бежит, разумеется, в вашу страну! Он же ваш друг! Проклятый изменник!
Опустив глаза, чтобы скрыть свое злорадство, королева выпрямилась в кресле. Сквозь пышные складки платья она сжала руку своей любимой фрейлины, которая, как обычно, сидела на низком стульчике подле своей госпожи. Изабелла хотела подбодрить, поддержать леди Мортимер в трудную минуту, понимая, что жене опального вельможи не избежать неприятностей.
— Так вот, мадам, я считаю вас виновной в случившемся! И отпустите, наконец, руку леди Жанны! — топнул ногой король. — Я знаю, вы одобряли действия Мортимера и именно поэтому держали при себе его жену. Через нее вы и передавали деньги бунтовщику. Придется повнимательнее проверить ваши расходы.
— О, за моими расходами очень тщательно следит леди Диспенсер, — ответила королева, указывая на жену Хьюга-младшего. — Неужели она не заметила, что в моем ларце пусто?
— Ваше Величество, я не слежу за милостыней, которую раздает королева, — откликнулась Элеонора.
— Значит, я лишусь возможности раздавать милостыню, — спокойно заметила Изабелла и добавила: — Впрочем, это не столь важно, поскольку меня давно лишили всех прочих прав королевы…
— И вам непременно придется расстаться с леди Мортимер, мадам, — добавил Эдуард. — Ведь никто не поймет, почему жена изменника пребывает при вас.
Удар достиг цели: королева побледнела.
|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|