Страница:
104 из 137
Может ли женщина вообще быть уверена в том, что мужчина понимает ее чувства и то, насколько она ранима? Что мужчина знает, чего стоит женщине довериться ему настолько, чтобы отбросить впитанную с молоком матери осторожность и позволить себе любить его, даже если потом придется заплатить за это обидой и унижением?
Или это часть мужской психологии – рассуждать о женщинах в тех же грязных, непристойных выражениях, что употреблял Кевин?
Думал ли Мэтт так же? Может статься, он про себя посмеиваетсянадо мной и презирает за то, что я, подобно пороху, вспыхнула страстью и сдалась?
Неужели мужчины, все мужчины, на подсознательном уровне делят женщин на две категории – на шлюх и на святых? Неужели самозабвенно отдаться мужчине означает неизбежно уронить себя в его глазах? Но, если и так, это проблема мужчин, а вовсе не женщин. И их вина. Значит, я ни в чем не виновата. Но тогда почему чувствую себя так, словно Кевин изнасиловал меня?
Когда Мэтт вернулся в спальню, Констанс постаралась ничем не выдать своих чувств.
– С тобой действительно все в порядке? – глухо спросил он, приблизившись.
Констанс сделала над собой усилие, чтобы не отшатнуться – настолько противен стал ей этот человек, которому она позволила… как много позволила!
– Да, со мной все хорошо, – выдавила она.
Под проницательным взглядом Мэтта Констанс занервничала. Зачем он так смотрит на меня? И кого видит перед собой? Женщину, которая слишком быстро позволила уложить себя в постель и которую он теперь за это презирает?
– Где… где он? – пересохшими губами проговорила Констанс.
– Кевин? Я запер его в машине. Полиция уже едет. Кажется, он подслушал в участке какой-то разговор и узнал, что ты у меня.
Мэтт, желая успокоить Констанс, положил руки на ее плечи. Она вздрогнула.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|