Страница:
11 из 452
— Он услышит.
— Я не болтушка, — обиделась Блис.
— Зато ты ябеда, — показала сестре язык десятилетняя Блайт Деверо.
— Нельзя обзываться, — укоризненно сказала старшей дочери леди Келли.
— Да, кузина Блайт, лучше неискренний комплимент, чем грубая правда, — поддразнила ее Роб, игнорируя укоризненный взгляд тетки.
— Ну, как продвигается подготовка к празднику? — спросил граф, подходя к своему семейству.
— Прекрасно. — Графиня улыбнулась и дотронулась до живота. — Как видишь, я не стала сама влезать в этом году на дерево.
— Папа?
— Что, дочка? — Ричард Деверо посмотрел вниз на свою шестилетнюю Аврору.
— Вот, возьми, — протянула она ему веточку тиса.
— Спасибо, дорогая, — сказал он, беря ветку.
— Папа! Папа! — раздались сразу два голоса.
Ричард посмотрел сначала налево, потом направо. Рядом стояли его трехлетние близнецы: Самма и Отма.
— Как называют человека, который любит муравьев ? — спросила Самма.
— Его зовут дядя! — крикнула Отма.
Все, кроме графа, засмеялись.
— Кто это вам сказал? — требовательно спросил он.
— Дядя Генри, — в один голос ответили девочки.
Граф встал и повернулся к жене со словами:
— Скажите вашему брату, чтобы он не распространял свою испорченность на наших детей.
— Ну вот еще! — с негодованием вскричала Роб со своей ветки.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|