Страница:
16 из 452
— Разочарования неизбежны в жизни, милорд, — сказала Роберта, искосапосмотрев на него. — Вы это переживете.
— А ты не будешь чувствовать себя виноватой, если я умру прямо у тебя на глазах? — спросил он с лукавой улыбкой.
— Ты неисправим, — засмеялась девушка. — Но я все равно не стану целовать тебя, пока не расторгнута моя прежняя помолвка. Не забывайте поговорку, милорд: тише едешь, дальше будешь.
Генри обнял ее за плечи и прижал к себе так, что она почувствовала сквозь юбки его твердое мускулистое бедро.
— Дорогая, — прошептал он обольстительно-хриплым голосом, — этими бездонными зелеными глазами ты напоминаешь мне грозу во время пикника.
Роберта иронически хмыкнула:
— А ты походишь на нетерпеливого избалованного мальчика.
Генри удивленно поднял брови:
— Почему это?
— Ты так ведешь себя!
— Ну, ладно, извини, дорогая. Давай поцелуемся и помиримся.
— Ты прощен и можешь поцеловать мне руку, — величественным жестом протянула она свою руку ему. Генри наклонился и церемонно ее поцеловал.
— Дядя Генри!
Обернувшись одновременно, они увидели, как через лужайку по направлению к ним торопливо идет Блайт.
— Дядя Генри! — крикнула она. — Папа хочет видеть вас немедленно.
Генри помахал племяннице и повернулся к Роб:
— Увы, дорогая, боюсь, что ты лишь отсрочила дядину нотацию. Проводишь меня к дому?
Роб взглянула в сторону Темзы и покачала головой. Большая барка в отдалении как раз огибала излучину реки.
|< Пред. 14 15 16 17 18 След. >|