Обыкновенное чудо   ::   Филдинг Лиз

Страница: 3 из 28



Однако сегодня любимые сестры настолько разозлили его, что он готов был их придушить.

Едва он взлетел по ступенькам, как поезд тронулся.

– Сегодня вы были на волосок, мистер Каванаг, – заметил кондуктор.

– Кажется, Майкл, вся моя жизнь сегодня висит на волоске, – устало вздохнул Фергюс. Кондуктор улыбнулся:

– Со свадьбами всегда так. Я выдал замуж двух дочерей и знаю, каково это. Когда же все будет позади, вы вздохнете с облегчением. – С этими добрыми словами он дал сигнал к отправлению, и двери захлопнулись.

Покой. Пока Фергюс шел по вагону по направлению к ресторану это слово неотвязно вертелось у него в голове, будто дразня невозможностью воплотиться в жизнь. Фергюс надеялся, что после свадьбы Доры наконец сможет вздохнуть с облегчением.

Когда обе сестры замужем, вся ответственность за их будущее ложится на плечи мужей. А он сможет заняться своей работой и по-человечески расслабиться, как любой свободный мужчина. У него было много увлечений: он коллекционировал предметы искусства, скаковых лошадей и прибыльные компании.

Фергюсу пришлось решать все организационные вопросы по проведению свадьбы. Вместо помощи его дражайшие сестрички, Поппи и Дора, все время докучали всякой ерундой и только раздражали его.

Пусть все устраивают без него. Он умывает руки. В его клубе, может быть, и скучно, но зато женщин туда не пускают.

|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]