Страница:
11 из 485
– Погоди. Я должен кое-что тебе сказать. Он неловко замялся, явно готовясь к серьезному разговору.
– В чем дело, Чарльз?
– Твой отец предложил мне перебраться к вам. Она засмеялась.
– Прошу прощения?
– В целях удобства. Нам предстоит интенсивно работать с нашим Человеком с Онтарио, потому что времени отпущено очень мало. Мы будем…
– Как-как? Человек с Онтарио?
– Мы его так называем за неимением лучшего. Его нашли где-то в районе бухты Эхо.
– Я думала, его называют Найденышем.
– Так его окрестили в газетах, но это просто романтические бредни, – презрительно фыркнул Чарльз. – Ты же знаешь, как репортеры падки на сенсации. Все началось с самих орнитологов. Они утверждали, что будто бы в бреду он все время твердил, что потерялся, и боялся, что его не найдут.
– Но если он не умеет разговаривать… Чарльз нетерпеливо кивнул.
– Вот именно. Возможно, он и лопотал что-то в бреду, но они явно приняли желаемое за действительное. Давай вернемся к делу, Сидни. Разве ты не понимаешь? Твой отец любезно предложил мне переехать к вам в дом на все лето, и это очень разумно. Нам предстоит серьезная совместная работа, – с важностью подчеркнул он, – поэтому нужно с максимальной отдачей использовать отпущенное время. Какой смысл добираться сюда каждый день на поезде, если есть возможность поселиться здесь постоянно?
Сидни с легкостью разглядела самодовольное торжество за его напускной небрежностью.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|