Страница:
26 из 58
— Он слегка поклонился и добавил: — Мои соболезнования.
Серина закрыла глаза. Она вспомнила, сколько горя принесла ей неожиданная смерть тети Констанции. Только сила и терпение Сайреса помогли ей тогда справиться с собой.
— Я сожалею о вашей потере и понимаю, как вам тяжело.
— Я никогда не забуду вашей доброты.
Серина не находила больше слов. Обычные проявления вежливости почему-то показались ей неподходящими в этой ситуации.
Переживая неловкую паузу, она вдруг почувствовала, что ей на лицо падают первые капли дождя. Через несколько мгновений небеса разверзлись, и хлынул настоящий ливень.
Незнакомец схватил ее за руку и увлек за собой в крытый павильон. К сожалению, множество других людей также нашли убежище от дождя в его стенах, и Серина почувствовала себя неловко, будучи прижатой к широкой груди своего спасителя.
Она ощутила на себе его взгляд и тоже подняла глаза.
— — Если бы я знал, что так случится, то помолился бы, чтобы дождь начался раньше, — прошептал он, почти касаясь ее уха своими губами.
Такая тесная близость вызывала во всем теле странное томление. Но, услышав эти слова, Серина сказала:
— Если вам не трудно, отодвиньтесь немного дальше.
— Нет, мне трудно и не хочется этого делать. Мне хорошо там, где я нахожусь.
Его голос, его бархатная маска, сверкание его глаз — все это лишало герцогиню воли к сопротивлению. Она с трудом перевела дыхание.
— Прошу вас, сэр. Я не могу дышать.
Он слегка отстранился от нее.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|