Страница:
131 из 154
Это — то же самое, что… Fille de joie?
Поколебавшись секунду, маркиз ответил;
— Да.
— А «кокотка»… означает… то же самое?
Он кивнул.
— Теперь… я… понимаю, как ужасно и оскорбительно моя мачеха относилась ко мне… и может быть…
Она сделала паузу и добавила:
— М-может быть, ваши друзья посчитают большой… ошибкой с вашей стороны… ж-жениться на той, которая выглядит, как… я.
Маркиз улыбнулся.
— Мои друзья, увидев вас, подумают, что мне очень повезло, что я женился на той, которая, вне всякого сомнения, чрезвычайно прекрасна!
По выражению ее лица он видел, что Ола не верит ему, и воскликнул:
— Бог мой, дитя, как же вы не понимаете, что именно потому, что вы столь прекрасны, ваша мачеха и, наверное, многие другие женщины, с которыми вы встречаетесь, дико завидуют вашей привлекательности?
— Вы действительно… так думаете? — спросила Ола. — Мне всегда казалось, что… во мне что-то не так… потому что люди так удивляются цвету моих волос.
— Они удивляются потому, что у женщин очень редко бывает именно такой цвет и такая красота.
Он сделал ей комплимент, но в его голосе Ола слышала безразличие, словно он обсуждал какой-то неодушевленный объект, а не человека.
— Я рада… очень рада, что вам не придется… стыдиться меня, — сказала она после недолгого молчания.
— Я могу обещать вам, что этого никогда не будет, — сказал маркиз.
|< Пред. 129 130 131 132 133 След. >|