Страница:
62 из 74
— Очень жаль, что я»
— Никаких извинений, сам сказал!
— Ну, тогда мне не жаль.
— И мне.
Легкий ветерок взъерошил прядь волос Тодда. Элизабет привстала на цыпочки и пригладила ему вихор.
— Вот, возьми, — он протянул ей скомканный платок. — Все лицо заплаканное.
— Тодд…
— Что?
— Не могу поверить, я такого тебе наговорила.
— Что ж, может я это и заслужил! Я не в восторге от твоей сестры, но я зря ее ругал. — Он махнул рукой. — Я часто злюсь на нее, но не позавидую тому, кто скажет о ней плохо.
— По правде сказать, я сейчас и сама не восторге от нее, — сказала Элизабет.
— Я знал, что так выйдет… Видел результаты экзаменов. По крайней мере, одна из вас прошла, поздравляю!
— Спасибо. — Элизабет еще больше нахмурилась.
— Что, дела совсем плохи?
— Ты бы видел Джессику! Расстроилась — сама не своя.
— Наверное, домой побежала. Он сжал ладонями ее щеки, и глаза их встретились.
— Ты был прав, Тодд… Не надо мне было идти на обман. Я это чувствовала, вот и вспылила, когда ты меня отругал.
— Конечно, не надо было, но ты хотела как лучше. Джессика — твоя сестра, и, как бы там ни было, ты ее любишь.
— Любовь порой играет злые шутки с людьми.
— Уж мне это известно. Он легонько коснулся губами лба Элизабет, затем кончика носа и поцеловал в губы.
— Как называется этот поцелуй? — спросила она, переведя дыхание.
— «Точка в точку».
— Чудесно.
|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|