Страница:
68 из 348
Он кивнул:
— Я в деле, что бы там ни было.
Биттерс повернулся к Ганту. Взгляд его был суров.
— А ты с нами или нет?
Гант кивнул:
— С вами.
— Хорошо. — В голосе Биттерса звучала угроза. — Тогда запомните: я хозяин, и вы будете делать то, что я считаю нужным. Как только этот дурачок проснется утром, надо рассказать ему, как «друзья» вынесли его из салуна и притащили домой. Пусть чувствует себя обязанным мне и докажет, что он настоящий мужчина, которого можно посвятить в наши планы. Когда парень окончательно созреет, я предложу ему добыть нужную информацию. — Биттерс помолчал, затем заговорил более низким тоном, как бы отвечая на невысказанные вопросы партнеров: — После этого малый станет не нужен, и тогда…
Том закончил свою мысль резким смехом, более красноречивым, чем слова.
Заметив в глазах обоих мужчин удовлетворение, сменившее недавнюю неуверенность, он бросил презрительный взгляд на кровать, где неподвижно лежал Силс, затем скомандовал:
— Уходим.
Все трое вышли на улицу.
Сон Онести продолжался. Девушка как загипнотизированная смотрела на новую фигуру, сменившую женскую с рыжими волосами. Это был высокий широкоплечий мужчина. Он шел с врожденной грацией, твердо и уверенно.
Онести ощутила решимость при его приближении. Она почувствовала гнев и… опасность.
Человек подошел ближе. Онести напрягла зрение, так как солнце уже садилось и появились длинные тени.
|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|