Операция КЛОНдайк   ::   Самухина Неонилла

Страница: 66 из 187

Мягко окая, Раиса пела одну из многочисленных вариаций на тему «русских страданий»:

За рекою мне соловушка поёт,

Ко мне милый что-то нехотя идет,

Лучше вовсе ты ко мне не приходи —

Моё сердце понапрасну не буди.

Спелой вишней раскраснеется закат,

Я же вижу – встрече нашей ты не рад!

Лучше вовсе ты ко мне не приходи —

Моё сердце понапрасну не студи. [3]

Дед слушал, подперев голову рукой и закрыв глаза. Леонид посмотрел на Раису: худенькая женщина, брошенная мужем за ее плохой характер, вдруг исчезла, а на ее месте сидела совсем другая и пела о неутоленной любви…

Отзвучала и затихла песня… Дед, очнувшись, повернулся к Леониду и сказал:

– Поверишь, Аркадьич, за голос все готов ей простить. А песню эту пели в нашей деревне – я родом-то из-под Курска. Мы с Раисой ездили туда в гости лет десять назад, родни там хватает, вот она и переняла эту песню. Мне эта песня памятна еще и потому, что в молодости пела её моя супружница, Царствие ей небесное. Рае-то голос от нее достался.

– Дедуля, ты опять начинаешь! Давайте, лучше вместе что-нибудь споем, а то вы что-то совсем приуныли.

И в сумрак вечереющего сада понеслись песни, которые уже не одно десятилетие пелись за любым русским столом: «Ой мороз, мороз!», «Рябинушка», «Катюша», «Степь да степь кругом», «Дорогой длинною», да разве их все перечислишь!

Шло время, а они все пели… Раиса, не переставая петь, включила над крыльцом лампу и несколько раз подливала им горячего чая. Дед вроде отошел и уже бодро подтягивал ей надтреснутым голосом.

Леонид расхрабрился и исполнил соло несколько украинских песен, которые любила его мама.

|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]