Страница:
33 из 386
— Старый конюх поддернул рукав свитера, сползший ему на кисть руки. — Мисс Арабелле этот господин, кажется, понравился.
О? Это уже становится интересно. Джейн положила сверток с бинтами и вернулась к шкафу за чистыми салфетками.
— Снимите с него одежду и накройте его простыней. Надо убедиться, что у него нет других повреждений.
Быстрыми движениями Нед помог Уилсону. После нескольких неуклюжих попыток и приглушенных ругательств им наконец удалось его раздеть. Нед выпрямился с довольным видом.
— Вот будет о чем рассказать в «Диком олене»! Мне никогда раньше не приходилось раздевать герцога.
— Где мисс Арабелла? — спросила Эмма.
— В сарае, — сказал Нед. — Смотрит, не приедет ли следом за нами констебль Роббинс.
Эмма прищурилась:
— Констебль? Что он делает на дороге среди ночи?
— Ищет контрабандистов. — Нед нахмурился. — Кажется, мисс Хадли не будет рада его видеть. Может быть, она не хочет, чтобы он знал, что у нее в карете ехал настоящий герцог?
Джейн переглянулась с Эммой и выставила мужчин из комнаты. Она решительно закрыла за ними дверь и вернулась к кровати. Там она стала внимательно рассматривать гостя, а в голове у нее роились мысли об открывающихся возможностях.
— Он определенно красив.
Эмма налила в тазик воды и остановилась позади Джейн.
— Очень красив. Но я думаю, почти все герцоги красавцы.
— Печально, что в округе их больше нет.
|< Пред. 31 32 33 34 35 След. >|