Страница:
277 из 342
– Если призраки существуют, то Балфурин для них очень подходящее место, не хуже любого другого замка, – заметил он.
– А я думала, ты станешь убеждать меня не говорить глупости, – призналась Шарлотта.
– Мне приходилось видеть немало такого, что невозможно объяснить. Я научился ни от чего не отмахиваться не подумав.
«Кроме собственной жены». Но вслух Шарлотта этого не сказала, она сладко улыбнулась и спросила:
– И даже от привидений?
– Иногда у меня возникало чувство, что в пустой комнате я не один. Кто знает, может, там было привидение?
Шарлотта кивнула.
– У меня тоже так бывало, – негромко сказала она. – Однажды в библиотеке мне показалось, что за спиной кто-то стоит. Я даже спросила, кто там. Думаю, я бы упала в обморок, если бы мне ответили.
– Может быть, причиной нашей неспособности общаться с умершими является не наше неумение слышать, а их неспособность говорить. Возможно, они умеют лишь передвигать предметы и заставлять шептать ветер.
– Или охлаждать его, – вставила Шарлотта, глубже сползая в воду.
Как странно, что сейчас они говорят меж собой с большим согласием, чем за все эти дни. Как странно, что разговор у них такой приличный. Он мог бы происходить в гостиной, а не у ванны с сухими цветами, которые тыкаются в ее груди с отвердевшими коралловыми сосками.
Он перестал поливать плечи Шарлотты водой, утопил чашу в воде, и все ингредиенты опустились на дно ванны.
|< Пред. 275 276 277 278 279 След. >|