Страница:
332 из 342
Шарлотта расправила плечи и вздернула подбородок.
– Я не допущу, чтобы меня бросил еще один Маккиннон, – проговорила она, и ее голос преодолел разделявшую их пропасть. Шарлотта хотела сказать нечто совсем иное, но слова сами слетели с ее губ. Вцепившись пальцами в свой ридикюль, она с вызовом смотрела на Диксона, словно по-прежнему была непокорной шестнадцатилетней девицей. Но этот дерзкий взгляд явно не испугал Диксона. Он продолжал смотреть на нее холодным и твердым взглядом. – Я сама просила тебя уехать. Помни об этом, когда отправишься в свой Пинанг. Помни, это не ты бросил меня.
О Господи! Зачем она все это говорит?
– Ты приехала только для того, чтобы сказать мне это, Шарлотта?
Сейчас она сама не могла вспомнить, зачем явилась в Инвернесс. Увидеть его в последний раз? Вспомнить, как он хорош собой? Увидеть этот нимб света вокруг его головы, эти широкие плечи и мощные руки?
Заставить его признать, что он вел себя как негодяй? Попросить рассказать во всех подробностях, зачем он поступил так, как поступил, и почему думал, что это сойдет ему с рук?
Она всегда говорила своим воспитанницам, что любой поступок влечет за собой последствия. Мудрость получает награду, а легкомыслие ведет к краху.
Глупая женщина – жалкое создание.
Вероятно, можно понять, почему сначала она перепутала этих двух мужчин. Она была замужем за Джорджем всего одну неделю, а потом не видела его целых пять лет.
|< Пред. 330 331 332 333 334 След. >|