Страница:
63 из 342
И с этими словами она отошла и положила руку на плечо лакея. Шарлотта следила, как они неспешно спускаются по лестнице, и радовалась, что племянница леди Элинор сегодня покидает ее учебное заведение. Шарлотте больше не придется видеть эту женщину.
Глава 5
В семь часов, когда еще не звонили к завтраку, не звонили даже подъем, Шарлотту разбудил стук в дверь. Она решила, что это Мейзи, приподнялась на локте, крикнула, чтобы входили, снова упала на подушку и закрыла глаза. Она плохо спала в эту ночь. От долгого стояния на ногах в ужасно неудобных туфлях ныли ступни. Но прежде всего ей не давали спать мысли.
Вот Джордж наверняка спал без всяких кошмаров. Его комната располагалась на той стороне холла. Шарлотте хотелось заколотить в дверь и разбудить негодяя. Осторожность удержала ее в постели. Она лежала, рассматривая полог, и, разочарованная, злая, невыспавшаяся, обдумывала положение.
К несчастью, она так и не сумела придумать, как избавиться от мужа. Убийство аморально и незаконно. Она не могла ударить его ножом, хотя знала, что любая женщина в Шотландии будет на ее стороне.
Развода она тоже не могла получить. Процедуру развода нельзя было начинать до истечения четырех лет после ухода супруга, а тот факт, что никто не знал, где он пребывает, лишь осложнял положение.
Она пыталась добиться отчуждения его имущества, чтобы иметь легальный доступ к его средствам, однако Балфурин являлся майоратом и не подлежал отчуждению.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|