Страница:
80 из 371
С поразительно хозяйским видом.
Глава 6
Первая мысль Элиссы была о дробовике – он в доме, а не в руках.
Но вообще-то она не ожидала, что кто-то из Калпепперов вот так, среди бела дня, нагло явится на ранчо. Элисса быстро огляделась. Никого. Если Хантер что и заподозрил, он пока затаился. Стойло Леопарда оставалось открытым.
Элисса внезапно поняла – она сидит на коне с задранными чуть не по пояс юбками, и мигом соскользнула с Леопарда, взбив пену зеленого и алого шелка.
Она коснулась земли, и… колени подкосились. Элисса только сейчас поняла, как испугалась.
Яркая пена юбок привлекла внимание Калпеппера. Он пустил коня вдоль изгороди и, не обращая внимания на Леопарда, направился прямо к сараю. Лошадь ступала по истоптанной копытами земле особой скользящей походкой, быстрой и легкой.
Еще три наездника приближались к ранчо, рассредоточившись веером, каждый наблюдал за отдельным участком фермы, В их действиях виделась военная выучка.
Бандиты.
Элиссе стало страшно, по телу побежал холодок, несмотря на жаркое солнце.
Собаки задыхались от лая.
Велико было искушение убежать в сарай, но этого от нее не дождутся. Бандитов, как и английских родственников, как хищников вообще, слабость только подстегивает. И потом – ноги едва держали ее, далеко не убежать.
«Хантер, где ты? – в молчаливом отчаянии вопрошала Элисса. – Неужели ты не слышишь собак?»
Ответа не было, в сарае стояла тишина.
Она совершенно одна.
|< Пред. 78 79 80 81 82 След. >|