Страница:
22 из 206
Дональд насмешливо посмотрел на этикетку.
– И это самое лучшее?
– У нас есть особое, но очень дорогое.
Официант одарил его улыбкой человека, который знает, что и как объяснить несведущему.
– Черт возьми, шеф, разве я спрашивал цену? – воскликнул Дональд. – Принесите его сюда.
– Успокойтесь, Дональд, – запротестовала Сандра. – Он предупреждает вас для вашего же блага. Оно стоит целое состояние.
– Вы этого стоите! – заверил ее Дональд и отпустил официанта, который остановился вблизи стола: вдруг разум возьмет верх и Дональд изменит свое решение.
– Так что же вы праздновали? – спросила Сандра.
– Сегодня, – гордо заявил Дональд, – я подписал контракт с Инверклайд-клубом.
– С мастерами? Вы футболист?
– Да, профессионал с сегодняшнего дня. У меня много любительских игр позади – за фабрику, за Охтерджилл.
– Охтерджилл?
– Это деревня, в которой я родился. Вы там не бывали? Она совсем близко.
Сандра покачала головой. В долине Клайда было так много маленьких деревень, мужчины и женщины из которых раньше или позже были поглощены молохом Глазго.
– Сегодня я сыграл квалификационную игру за команду мастеров Инверклайда, и они тотчас заключили со мной контракт, – объяснил Дональд. – Они только в первой лиге, но очень настойчивые, и для меня это первый шаг по лестнице. Я обещаю вам, Сэнди, вскоре вы увидите меня в голубой майке команды мастеров Глазго.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|