Страница:
93 из 580
Не вызвать ли нам для этого дела кого-нибудь из Атланты? Вы кого-нибудь знаете?
Ламар Мэддокс широко шагал по опавшей листве, волоча за собой носилки. За ним семенил Братец Мэйнард, поддерживая носилки с другой стороны. Следом бежал Бастер.
– Фрэнк, Уилл Генри, доброе утро. Что мы тут имеем?
– Мы знаем столько же, сколько и вы, Ламар. Только что сюда прибыли. Я как раз спрашивал Фрэнка, не знает ли он кого-нибудь в Атланте, специалиста, способного провести тщательную медицинскую экспертизу.
Братец перебил их.
– Извините, начальник, но я уже на пятнадцать минут опаздываю в школу. Вы разрешите мне ехать?
– Конечно, поезжай, Братец, и спасибо тебе, что известил о происшедшем именно меня. Ты поступил правильно.
– Ага, начальник! А не дадите мне записку или что-нибудь еще? У нас, если опаздываешь, спрашивают записку.
Уилл Генри вынул блокнот и стал писать: «Всем, кого это касается. Сегодня утром Братец Мэйнард опоздал в школу, потому что помогал полиции в одном весьма деликатном деле. С дополнительными вопросами просьба звонить мне».
Он расписался, поставил дату и отдал записку мальчику.
– Слушай, Братец. Пока что мы еще точно не знаем, что здесь случилось. Рано или поздно слух об этом пройдет, но сейчас ни в коем случае нельзя, чтобы об этом узнали, понял? И потому я хочу, чтобы ты не рассказывал об этом никому, и когда я говорю «никому», это значит абсолютно никому, особенно о том, что на мертвом не было одежды. Это может оказаться исключительно важным, и пока что об этом никто не должен знать. Ясно?
– Да, сэр, обещаю, сэр.
|< Пред. 91 92 93 94 95 След. >|