Остров Пантеры   ::   Мертон Сандра

Страница: 94 из 199



— Кто бы мог подумать!

Она засмеялась и покачала головой.

— Я спросила у Констанции, что это значит. Она сказала, что «пантера» переводится не как «пантера», а как какой-то таинственный «ягуар».

— Очень таинственный. — Он снова улыбнулся. — Учитывая, что ни ягуаров, ни пантер на этих островах нет и никогда не было.

— Почему же тогда такое название?

Рорк обхватил рукой ее плечи.

— Никто точно не знает, но, возможно, это связано с местными поверьями, с колдовством.

— Колдовством? Вы шутите?

— Клянусь вам! Многие жители Карибов отправляют языческие обряды — включая и тех, кто живет на этом острове. У них есть что-то вроде легенды о необычном создании — получеловеке-полуягуаре, — которое бродит по тем холмам. — Рорк указал на низкие холмы, погруженные во мрак, в глубине острова. — Оно живет здесь, одно, говорит легенда, потому что больше нигде не может найти покоя.

Виктория посмотрела на его нахмуренное лицо. Черты лица его казались еще более резкими в предзакатной полутьме.

— Как грустно, — сказала она.

Рорк кивнул.

— Да. Я знал это. Но я прилетел взглянуть на остров — и решил, что должен купить его.

— И так просто купили?

— Не так просто. Правительство не хотело продавать его мне — они уже планировали устроить здесь казино и гостиницы. Были там и другие, которые считали, что, став моей собственностью, остров придет в запустение.

— Но они оказались не правы.

|< Пред. 92 93 94 95 96 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]