Страница:
19 из 362
Поэтому не худо бы его подсластить. И чем слаще он будет, тем лучше.
– Да, мисс Пру, я объясню миссис Хадсон. Думаю, она испечет шоколадный бисквит.
Дженкинс выглядел невозмутимо, когда со стопкой грязных тарелок покидал комнату. Сомнительные действия дочерей лорда Дункана по выколачиванию средств встречали полное его одобрение.
ГЛАВА 2
Сестры вошли в книжный магазин на Пиккадилли, здание с окном-эркером, через несколько минут после его открытия. Они направились прямо в отдел справочной литературы в задней части магазина и нашли то, что искали.
– Нам следует пользоваться библиотекой, где выдают книги на дом, – вполголоса сказала Честити. – А пользоваться для наших целей магазином – своего рода жульничество. Уверена, они полагают, что мы собираемся купить самый свежий том «Кто есть кто».
– Не сомневаюсь, что это так, – согласилась Пруденс. – Но он стоит пять гиней, которых у нас нет, а нам надо посмотреть всего один раздел.
Она медленно листала страницы.
– Вот буква М.
Ее палец задвигался, спускаясь вниз по строчкам. Маберн... Маддингли... Малирн. Вот он. Сэр Гидеон Молверн, королевский советник, член «Судебных иннов», «Миддл темпл», принят в коллегию адвокатов в 1894 году, назначен королевским советником в 1902-м; образование – Уинчестер-колледж, Оксфорд. Ну, обо всем этом можно было догадаться.
Она подняла голову:
– Это как раз то, что нужно.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|