Страница:
444 из 470
С отсутствующим видом лорд Уинтер, прикрывая рукой серную спичку, подносил ее к вставленным в бра свечам, и когда золотистый свет осветил коридор, опустил руки.
– Полагаю, вы заметили, что облака рассеиваются. – Не глядя на Зению, он стряхивал снег с плаща. – Сегодня ночью не должно быть метели. Но я предлагаю вам, если вы не против, остаться здесь до утра, а утром мистер Боуд отвезет вас на станцию. Ваш багаж из поезда здесь, так что теперь у вас есть сухая одежда.
– Где мы? – робко спросила Зения.
– В моем доме, – коротко ответил он.
– О, но я думала…
– Добро пожаловать в мою нору, – отрывисто, с мрачным видом пригласил лорд Уинтер. – Много лет назад моя тетка оставила мне наследство – шахты, овец и железную дорогу, и доход, слава Богу, не зависит от воли моего отца. – Его лицо немного прояснилось, когда в коридор вошла пожилая женщина, на ходу поправляя на голове чепец. – Миссис Боуд, вы можете где-нибудь устроить ее на ночь? – обратился к ней лорд Уинтер, кивком указав на Зению.
Когда экономка, тихо закряхтев, слегка присела и склонила голову, Зения увидела у нее на спине горб. Со странной смесью тревожного беспокойства и властности в голосе женщина ответила:
– Думаю, миледи может расположиться в прежней комнате хозяйки, хотя не могу точно сказать, будет ли тянуть дымоход.
Во время разговора о дымоходе и о том, сможет ли миссис Боуд разжечь огонь, Зения так и стояла, завернувшись в одеяло.
|< Пред. 442 443 444 445 446 След. >|