Ожерелье из ласковых слов :: Майклс Ли
Страница:
101 из 144
Дики потянулся через ее плечо и подхватил одну извишневых тарталеток.
— Увидишь Пэм, спроси, сколько я ей должен, — сказал он. — Так чему я обязан твоим приглашением, Дэниелл?
— Не говори глупостей — это не приглашение. У нас одновременно остановились две «искусительницы» и три «Тарзана», которые теперь, наверное, привязывают веревку к самому высокому окну башни, воображая, что находятся в джунглях. Мамаши не обращают на своих детей внимания, а папаши очень быстро исчезли. Вот тебе полная картина.
— Ты хочешь, чтобы я вмешался? Дэниелл нахмурилась.
— Я хотела предупредить тебя: если войдешь и увидишь, что они используют каминную полку в качестве шеста для хождения по канату…
— Дать им по затрещине, я полагаю, нельзя?
— Насилие в отношении детей?
— Ну, что ж, может, мне удастся испугать их.
— Будем надеяться. Если они будут продолжать в том же духе, придется заказывать новую лестницу еще до того, как нам пришлют счет за крышу.
— Не слышу никаких угрожающих звуков. — Он достал кофейник с верхней полки. — Здесь свежий кофе?
— Относительно.
Дэниелл наблюдала, как играют его мускулы под рубашкой, уверяя себя, что восхищалась бы любым человеком с такими физическими данными.
С усилием она заставила себя отвести взгляд от широких плеч Дики.
— Тишина — не всегда повод расслабиться, Дики. Именно в такие моменты надо опасаться, что малыши-ползунки что-нибудь натворят.
Он с любопытством посмотрел на нее.
|< Пред. 99 100 101 102 103 След. >|