Страница:
64 из 146
Не оставалось никакого сомнения в том, что и он находил ее неотразимой, поскольку выражение его глаз было слишком красноречивым. Но Кассия не выказывала ни малейшей тревоги или ревности, и маркиз, немного выждав, спросил:
— Так где же ожерелье? Мы ждем! Перри быстро вскочил:
— Сейчас принесу.
Он направился в свою спальню, где, как знала Кассия, в тайнике, известном только главе семьи, хранилось ожерелье. Но, говоря по правде, Перри давно успел показать Кассии тайник на случай, если возникнет необходимость спрятать ожерелье в другом месте, когда он будет в отлучке.
В ожидании Перри мадам де Сальре протянула маркизу изящные ручки и томно осведомилась:
— Ты скучал по мне, мой очаровательный непредсказуемый cher ami [8] ?
— Конечно, — небрежно бросил маркиз, не делая попыток прикоснуться к длинным пальчикам.
— В таком случае, если очень мило попросишь, конечно, я готова забыть все и простить тебя за то, что ты был так недобр ко мне прошлой ночью.
Она говорила по-французски, но и представить не могла, что Кассия способна понять ее, и маркиз ответил на том же языке:
— Думаю, лучше обсудить это, когда мы останемся наедине.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|