Страница:
18 из 406
— Если собираешься спорить, то не лучше ли разбудить твоего старого школьного приятеля, мистера Картрайта, — сухо бросила Арабелла. — Он как ушел из бильярдной прошлой ночью, так и спит до сих пор в библиотеке. Может, возьмешь его с собой, Эдвард? Представь, как приятно ему будет помериться остроумием с синим чулком из Шотландии.
Роулингз в сердцах проворчал:
— Мне в этой поездке не понадобятся сомнительные услуги Алистера. Пусть лучше развлекает тебя, пока я не вернусь. Присмотри только, чтобы он не разбил что-нибудь ценное, а если разобьет, пусть заплатит.
— Милорд, я очень прошу вас одуматься. — Планы хозяина так взволновали сэра Артура, что управляющий вскочил с кресла и подошел к Эдварду. — Боюсь, вы не представляете, как непредсказуема эта женщина. Она глубоко презирает всех землевладельцев и наотрез отказывается…
Эдвард рассмеялся и положил свою тяжелую руку ему на плечо.
— Герберт, старина, позвольте сказать вам кое-что о женщинах. Все они совершенно одинаковы. — Взгляд, которым он одарил виконтессу, излучал насмешку. — Все чего-то хотят. Нам нужно только узнать, чего хочет мисс Макдугал, и дать ей это в обмен на племянника. Честное слово, все очень просто.
Сэра Артура это объяснение, похоже, не удовлетворило.
— Проблема в том, милорд, что, по-моему, мисс Макдугал хочет…
— Чего же, Герберт?
— Вашу голову, лорд Эдвард, насаженную на кол.
|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|