Страница:
66 из 406
А ее тело, которое с такой готовностью прижималось к его телу? Может, мисс Макдугал не в себе? Или просто отрицает очевидные для себя вещи?
Эдвард тоже сделал большой глоток и задышал так, будто глотку обожгло огнем.
— Что это за жидкость? — выдавил он между приступами кашля.
Пегги заглянула в свой пустой стакан, и ее брови невинно приподнялись.
— Просто местное торфяное виски, выгнанное прямо здесь, в Эпплсби. А в чем дело? Для вас немного крепковато?
— Крепковато? — Глаза Эдварда вылезли из орбит. — Да это то же самое, что хлебнуть купороса.
— Может, у него и есть привкус. А я пью его всю жизнь. — В подтверждение этих слов Пегги налила себе еще один стакан. — Для меня это виски, как молоко матери. Добавить?
Эдвард, все еще кашляя, отрицательно покачал головой.
— Вообще держитесь от меня подальше, — предупредил он, нацелив на Пегги указательный палец. — За время нашего с вами знакомства я в буквальном смысле слова подвергся нападению со стороны лица духовного звания, мне чуть не отрубили палец, влепили пощечину и обожгли внутренности. Просто не знаю, смогу ли я это все вынести.
Девушка одарила его дерзкой улыбкой.
— Если бы вы послушали сэра Артура и не поехали сюда, вы бы покуривали себе и попивали коньяк у камина, а ваша голова покоилась бы на коленях любовницы…
Эдвард вскинул на нее глаза.
— А что вы вообще знаете про любовниц? — Заинтересованности в его голосе было, возможно, больше, чем требовалось.
Дерзкая улыбка превратилась в гримасу.
— Да ничего, конечно.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|