Страница:
418 из 521
Мой муж — сэр Марк, вон он стоит с сэром Джервэлом и… Грэлэмом де Моретоном.
Заминка в ее речи подтвердила подозрения Кассии. Тишина звенела в ее ушах. Значит, Мэри — бывшая любовница Грэлема? Это казалось ей немыслимым. Мэри, такая нежная и с лицом милым и невинным.
Голос Мэри вторгся в ее смятенное сознание.
— Я слышала, лорд Грэлэм женился. Кажется, она богатая наследница из Бретани?
— Да, она из Бретани.
— Не могу не чувствовать сострадания к ней, — сказала Мэри тихо. — Лорд Грэлэм нелегкий человек.
— Нелегкий, — отозвалась Кассия. — Ваша дочь похожа на отца?
— Не думаю, — ответила Мэри после короткой заминки. — А почему вы спрашиваете?
На мгновение Кассия прикрыла глаза, потом сказала шепотом:
— Мое имя — Кассия де Моретон.
— Я… понимаю, — ответила Мэри голосом столь тихим, что Кассия едва расслышала ее. — Значит, вы обратили внимание на сходство? Мне не хотелось брать дочь в Лондон, но мой муж сказал, что никто ничего не заметит. Он уверяет, что Гленда ничуть не похожа на Грэлэма,
— Дело не в чертах ее лица, а в улыбке, в смехе. Простите за то, что заставила вас почувствовать себя неловко. Я ничего никому не скажу. Обещаю.
Мэри с трудом заставила себя улыбнуться.
— Благодарю вас. Смотрите, Чандра собирается выстрелить из лука!
К изумлению Кассии, Чандра выиграла в первом туре. Круглые мишени, набитые соломой, стояли на расстоянии тридцати футов от стрелков. Для второго тура расстояние было удвоено.
|< Пред. 416 417 418 419 420 След. >|