Страница:
38 из 465
Ну а что до Каролины, то уж так и быть.
Жена предостерегающе взглянула на него.
– Мы будем рады, если вы обвенчаетесь здесь, у нас, – без энтузиазма проговорил Филдинг.
Летиция улыбнулась мужу.
– А тебе, Каролина, – обратилась она к дочери, – пора отдохнуть. У тебя усталый вид.
Каролина удивилась, ибо вовсе не чувствовала усталости. Поэтому, конечно же, не могла выглядеть усталой.
– Ты совершила долгое морское путешествие, – напомнила мать. – Вирджиния, отведи Каролину в ее спальню. Если девочки не спят, они, вероятно, захотят поговорить с ней.
Летиция имела в виду младших дочерей – Деллу и Фло.
– Я очень хочу повидать их, – ответила Каролина, – но они наверняка уже заснули, а завтра у меня будет много времени.
– Не задерживайся, ступай. – Голос Летиции звучал повелительно. – Нам с Филдингом надо потолковать с твоим женихом, – объяснила она, заметив, что Каролина бросила отчаянный взгляд на Рэя.
Озадаченная Каролина последовала за радостной Вирджинией, щебечущей без умолку.
«Неужели мать собирается говорить о приданом?» – подумала вдруг Каролина.
Глава 2
Левел-Грин. Река Йорк, Виргиния. Зима 1689 года
– Отец утверждает, будто обрадуется, если свадьба состоится у нас, но я сомневаюсь, что это так, – засмеялась Вирджиния, когда сестры поднялись по широкой резной лестнице. – А вот кто действительно обрадуется, так это мать. Для нее это родная стихия.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|